End-of-year-surveys/2020/Discussion
关于2020年终调查结果的讨论会(第一/二部分)
会议于2021年1月23日举行。
环境
- Doug组织了会议并准备了幻灯片
- Ivo录制了会议 (https://cloud.operationtulip.com/s/jegJmJCQcXRS42K)
- 有13-15人参加
- Adrien记录了会议纪要
背景
在2020年末进行了一项社区范围内的调查。目的是更好地了解社区的需求,并为改进提供基线。
目标
目标是就调查结果达成合理的理解,并讨论优先事项和前进方向。议程包括
- 解决调查结果中可见的痛点
- 改进知识转移
- 推广
摘要
按“讨论最多到最少”排序。
缺乏整合
参与者同意促进平台简化和更好整合的改变,特别是为新用户提供服务,以响应以下担忧
- 从opensuse.org到下载、查找文档和安装的路径不必要地复杂
- 信息分散(特别是文档:wiki和官方文档)
- 缺乏足够的结构,难以区分什么是重要的,什么是次要的
- 关于发行版的的基本信息(“更多关于...”)缺失于opensuse.org
- Live镜像不推荐安装的信息令人困惑
- Leap的“重建”镜像缺失
推广
参与者同意促进更好的推广,欢迎使用宣传包的想法,并且一些参与者对更“积极”的推广表示同情,以响应以下担忧
- openSUSE品牌及其价值主张普遍缺乏可见性
- openSUSE可以通过让用户在不同的社交平台上进行干预,或在现场活动(播客、演讲、会议)中展示有影响力的人来更好地推广其名称
- 宣传材料可以丰富、改进,并通过“宣传包”更容易获取
- 推广和文档都可以从2019年8月号的“Getting Started with Linux”中获得灵感
知识转移
尽管对这些想法并非一致认可,但参与者对组织关于特定技术主题(例如openQA)的研讨会,以及使某些群体更容易与导师学徒流程合作的想法表示积极。
- 社区中有很多技术娴熟的人,但入职困难,许多活动和项目缺乏可见性
- 一些团队工作超出能力范围,学习的视角可以激励新的贡献者加入。
详细信息
缺乏整合
- Adrien:本次会议的可操作结果应发送到etherpad(记录想法)和Progress / Pagure(采取行动)
- Adrien:调查表明,使网络平台易于导航是关键
- Gerald:常规页面和wiki令人困惑;通过创建一个官方且最新的区域来改进文档是可取的
- Lars:我们可以组织一次新的调查,使用自由文本来更好地了解硬件痛点,并展示好的方面
- Chris:opensuse.org提到了工具,但有空间添加常见问题解答和关于发行版的其他信息
- Sasi:易于访问文档并不是新设计的一个指导约束,但如果Sasi有一个从入口点到特定内容的清晰路径,这将有所帮助,例如文档
- Axel:更多丰富的内容,包括Codex并使其更易于发现
- Sasi:opensuse.org不能包含关于发行版的一切,将发行版移动到其他页面是可行的,但将每个发行版放在单独的子域下对于用户来说难以理解;此外,很快将为每个发行版提供一个入口点(get.opensuse.org)
- AJV:入口点应该披露不同的发行版,不应该要求网络引擎来查找它们
- Adrien:是否可行组织“冲刺会议”来改进网络平台?
- Sasi:不能独自编写内容,但Sasi乐于轻微指导愿意帮助内容和设计的几位志愿者
- Adrien:为什么安装 + Live? 为什么不推荐安装?
- Axel:不确定不推荐从Live镜像安装的理由
- AJV:Live镜像可能更容易使用,因为它们打包了更宽容的驱动程序(通常更新且兼容)
- Adrien to Axel:如何进行这种集成更改? 在哪里推动更改?
- Chris:live安装程序应该经过相同数量的测试
- Axel:应该包括重建镜像(几周前的软件包)
- Andreas:镜像的维护和管理(每x周,Leap重建的openQA)
知识转移
- Adrien:就知识转移而言,我们可以推广指导;开始时需要投入时间,但所有收益都会得到回报
- Doug:可以设置关于openQA的研讨会
- AJV:所有这些背后的潜在主题是碎片化:我们需要整合资源,我们需要更少的渠道,以便人们可以专注于获取信息的地方,以及更多的整合
- Milan:不清楚在哪里找到正确的信息,关于软件包等;我们应该借鉴Arch Wiki,因为它更有序
- Axel:我们应该确保充分利用渠道的优势,例如,在即时消息应用程序中很难获取支持和技术信息
- Sasi:在浏览器中使用邮件列表是用户友好的,并且在聊天和“经典”ML之间提供了一个很好的中间地带
推广
- Adrien:也许我们可以确保人们了解TW的价值主张
- AJV:这实际上不是TW / Leap的问题,但我们应该确保人们感知oS“品牌”
- Chris:取决于你考虑的受众
- Maurizio:Fedora将他们的wiki转换为真正的文档;我们可以提供什么现场展示?
- AJV:我们可以使用杂志中的材料作为快速入门 + 教程,并将其作为新手的入口点
- Axel:CT杂志可以介绍我们
- Adrien:在社交平台上展示自己或在现场活动中被介绍
- Chris:Leap发布应该在社交媒体上展示
- Sasi:需要制作宣传包,更易于访问品牌材料
- Andreas:人们展示他们使用oS发行版,人们展示事情在oS发行版上可以工作/可以完成
- AJV:当事情顺利进行时,更容易获得好的反馈
- Ivo:准备好在平台上发布“特殊用户”的视频访谈
关于2020年终调查结果的讨论会(第二/二部分)
会议于2021年1月30日举行。
环境
- Doug组织了会议并准备了幻灯片
- Ivo录制了会议(待定)
- 有15-20人参加
- Adrien记录了会议纪要
背景
在2020年末进行了一项社区范围内的调查。目的是更好地了解社区的需求,并为改进提供基线。
目标
目标是就调查结果达成合理的理解,并讨论优先事项和前进方向。议程包括
- 驱动切换器使用openSUSE的工具(用户从哪里来)
- 讨论旗舰项目/s
- 扩大全球用户
- 增加多样性
- 增加34岁以下人群的使用率
摘要
用户群体 & flashipping
参与者没有就扩大用户群或将单个发行版作为旗舰发行版达成全面的方法;然而,清晰的不足和增量改进的途径浮出水面
用户群体。我们的用户要么是经验丰富的用户,要么来自Windows/Ubuntu生态系统,并且可能经验较少。
- 这表明我们应该突出我们的发行版为经验不足的用户提供的优势,而不会“简化”我们关于更高级功能的的信息。
宣传包。与上一节一样,宣传包被认为是推广和为对我们的发行版感兴趣的人创造单一参考框架的关键资产。
Leap。它在稳定性方面表现出色,这使其非常适合企业世界,特别是如果熟悉SLE,但可以从更简单的更新程序中受益。
- 维护团队将联系以寻求简化
Tumbleweed。它带有一点“极客”色彩,并且对于最终用户来说可能似乎更难以维护,特别是关于安装低级软件包需要重新启动的要求
- 缓解方案:离线更新、事务更新、(Adrien的附言:即使它不能解决重新启动问题,`tumbleweed-cli`也应该在文档和最佳实践中得到更多关注,以使更新更容易控制),此外,`btrfs`也应该被推荐为强力推荐
此外,应该更好地强调其优点:最新的内核;最新的软件包;经过彻底测试;通过快照提供宽容性。一致的观点是,这些功能的结合使Tumbleweed成为与类似和竞争发行版的最大优势。
反馈机制、沟通、多样性
调查。最近的“年终”调查受到了欢迎,其有用性得到了认可;然而,确定了一些盲点和不足
- 我们应该确保定期运行调查以监控变化(可能每年一次)
- 调查应该允许更好地整合问题(允许更好地聚类配置文件)并允许更直接的反馈,其中一些反馈问题设计为即使对发行版和社区只有基本知识的人也可以访问。
- 调查还可以设计某些部分,参考其他发行版的调查,以邀请比较。
通讯
- “欢迎”桌面应用程序的登录页面可以实现桌面通知,收听重要新闻
- news-o-o可以使用按类别过滤的Web提要(以减轻对异构主题流的潜在退出)和Web推送通知
社区生活 & 多样性。被认为非常重要的是,更多的结合机会可以更好地整合和协调子社区和本地社区。受到好评的是
- Leap发布版本的派对
- 围绕调查结果讨论的派对(如果调查成为oS传统的一部分)
人们也承认,西方人口中心可能充当信息、文档和参考框架的“过重”中心。
- 为了缓解这种情况,建议实践将重要新闻翻译成其他语言的政策(西班牙语、阿拉伯语、俄语、中文是根据我们的翻译人员的可用性考虑的)。
详细信息
- Gerald:感谢大家,并很高兴我们能够作为一个“团队的团队”一起工作,并选择您将把重点放在哪里
- Neal:很高兴我们能做到这一点,并为错过了上次会议而感到抱歉
- Ariez: 我们作为“项目”的一部分在这里,我们如何才能让更多的最终用户加入我们的努力?我们应该确保不仅仅是我们自己参与其中;我们应该确保每个人都有发言权。
Switchers(转换者)
- Doug 展示了关于转换者的幻灯片,并强调了转换的动态。
- Neap: 如果我们帮助更多的新用户,我们会更成功,因为我们与 Ubuntu 竞争的是相同的“市场份额”。
- Gerald: 或许更像是人们已经在 Ubuntu 上花费了相当多的时间,我们需要为更高级的用户提供服务。
- Neal: 宣传的困难在于“我能说什么”?他需要有一些可以谈论的东西。
- Ariez
1. when you try to start a VPS or project, you go to a provider, and everyone has only Ubuntu / CentOS, oS distros are quite rare there; it would be nice to reach to servers vendors to show that oS distros is good we'd gain visibility there; 2. for new users, the mindset of people is dictated by search engines, and Ubuntu will always rank higher than us in the results; Ubuntu has built a presence we cannot really change easily
- Neal
1. agrees, yet there is lack of confidence in oS as desktop 2. we lack a clear, killer feature or killer argument in our favour to get the end users' attention to the desktop
- Nate: 我们是否可以联系供应商(例如联想)并争取预装?
- Gerald: 这并不容易,与供应商和云服务提供商建立和维护关系非常具有挑战性,后者更喜欢只有 2 个 Linux 发行版;最强大的杠杆是需求(学校、机构等),你需要客户要求它。
- Neal: 我们可以使用 SLE 为 Leap 做好准备,但我们没有围绕这个想法建立任何营销。
- Ariez: 有一种看法是“为极客而设计”,而 Leap 才是你的首选平台;然而,Leap 上有很多程序版本过时(next cloud desktop: zypper 显示的是大约 1 年前的版本)。
- Axel: 就软件包更新而言,Leap 相当落后。
- Gerald: 落后并不总是使用 SLE 软件的结果。
- Neal: 过时程度取决于我们是否想为自己创造更多的工作;在 Leap 上更新软件需要大量的努力。
- Axel: 我们应该与维护团队讨论如何使更新 Leap 的过程更容易。
- Ivo: 我们可以/应该创建以具体用例为中心的宣传内容,以吸引那些需要向他人学习或对特定工作流程特别感兴趣的人。
Flagshipping(旗舰)
- Doug: 我们或许可以考虑“旗舰”一个发行版。
- Neal: TW = “滚动发布,带有安全网”,我们没有充分宣传这个方面,我们可以强调这一点并围绕它进行宣传;这是竞争对手没有的,这使我们与众不同;TW 可能会保持/成为旗舰,因为它是更适合我们的。
- Doug: 差异化因素?
- Ariez: 在 ext4 上运行的痛苦体验。
- Andreas: TW 需要频繁更新,所以我们需要改进用户体验,并且安装新内核需要重启。
- Neal: 两个解决方案——强制离线更新并采用事务性更新。
人口统计
- Andreas: 我们应该尝试跟踪我们的可比结果在一份调查到另一份调查的变化;我们实际上不知道数字与其他发行版或与我们过去相比有何不同。
- Neal: 有些人不知道这项调查。
- Andreas: 关于社区事务的桌面通知?
- Attila: 欢迎应用程序已经有了这个 RSS 源。
- Axel: 可能有必要向 project@ 和 factory@ 发送额外的邮件。
- Adrien: 针对浏览器进行 Web 推送,按类别提供源,以避免退出。
- LCP: 按类别提供源是可行的。
- Andreas: 在 oS 会议(大约 5 月-6 月)上展示结果,这意味着调查应该在 2 月完成。
- Neal: 我们可以举办一个发布派对,在那里我们谈论调查结果,将发布庆祝与社区庆祝分开;最晚的月份将是 11 月底。
- Gerald: 调查应该与一个重要的事件相关联,这样才有意义。
- Neal: 我们应该创建一个为外部人士提供的调查。
- Adrien: 需要过滤器和安全机制来确保人们知道他们在说什么,否则这只是一个感知问题,如果你不知道人们的视角,就很难提出关于感知的有意义的问题;成本效益很难实现。
- Ariez: 我们需要更好地了解人们为什么切换,以及什么会让他们切换。
- Neal: 准备好新闻稿将使任何参与宣传的人都更容易。
- Adrien : 让社区变得有趣 -> 让人们组成专门的团队 -> 获得推荐并获得更多曝光。
- Neal: 我们已经有很多志愿者负责渠道并与社区互动;派对和庆祝活动都在范围内;酒吧也是朝着这个方向迈出的一步。
- Ariez: 我们是否确保本地社区/非英语母语群体能够参与到活动中?
- Neal: 有很多本地团队,他们没有协调工作,我们应该确保各个团队之间有更多的协调;
- Adrien: 我们应该约束自己系统地将重要内容翻译成“最常用的语言,难以从英语翻译过来”(西班牙语、阿拉伯语、俄语、中文)?